Участники общественной кампании против коммерческого использования дельфинов подготовили и отправили в Министерство охраны окружающей природной среды Украины собственную версию проекта Правил содержания дельфинов в дельфинариях.
Хотя конечной целью кампании есть постепенное полное закрытие дельфинариев, необходимо обеспечить и надлежащие условия существования тем животным, которые уже сейчас находятся в неволе. Ведь в дельфинариях, которые существуют сейчас, условия содержания морских млекопитающих не отвечают их биологическим (что противоречит требованиям Закона Украины « О защите животных от жестокого обращения»). Однако до этого времени Украина не только не пользуется международными стандартами условий содержания морских млекопитающих в неволе, но и совсем нет таких стандартов, утвержденных на национальном уровне.
Во время разработки проекта Правил были использованы Стандарты Европейской ассоциации по изучению водных млекопитающих для содержания дельфинов афалин, Дополнительные стандарты содержания китообразных в Великобритании, разработки относительно биологического подхода к воды в дельфинариях (Финляндия), отечественные санитарные нормы и правила. Внесено такие ключевые пункты как:
- использование лишь натуральной морской воды,
- минимальные размеры бассейнов (для постоянного пребывания, бассейна для выступлений, изоляционного бассейна),
- требования к параметрам и качеству воды, ветеринарного обеспечения, животных – все должны получать корм ежедневно, в количествах, которые должны обеспечивать состояние здоровья, недопустимым является лишение пищи, как прием тренировки или наказания,
- инвентаризация и идентификация морских млекопитающих в дельфинариях.
Такой проект Правил разработан исключительно для дельфинов-афалин, как наиболее распространенного вида несвободных жителей дельфинариев. По мнению активистов общественной кампании, общее дельфинов-афалин с другими видами нецелесообразное и каждый вид должен иметь собственные стандарты и условия содержания.
Проект Правил направлен в Минприроды Украины. О дальнейшем развитии ситуации в этой теме будет сообщено дополнительно.
Перевод с украинского Евг. Пахомов.
Оригинальный украинский текст: http://wp.me/pGfeG-O
0 коммент.:
Отправка комментария